メッセージソース内の具体例や、簡体字と数値文字参照の事例などを書くと、スパム判定されて投稿できなかったので、ざっくりした話だけですが......。
当該メールを Thunderbird で表示したとき、メッセージペインに数値文字参照の文字列が表示されるということですよね。
・メッセージソース内の当該文字列は、数値文字参照で記述されていますか。それとも、本来の文字ですか。
・当該メールは、プレーンテキスト形式ですか、それとも HTML 形式ですか。
メッセージソースを表示し、Content-Type の項目がどうなっているかを重点的に確認してみてください。
(考察)
HTML メールのソース内に数値文字参照が含まれる場合、Thunderbird は通常、それらを本来の文字列に変換して表示します。つまり、ブラウザのような動作・表示をします。数値文字参照は、HTML や XML などのマークアップ言語用の代替記述方法だからです。
一方、プレーンテキストメールのソース内に数値文字参照が含まれる場合は、数値文字参照の文字列をそのまま表示します。
HTML メールであれ、プレーンテキストメールであれ、ソースに含まれる文字列が本来の文字(=数値文字参照ではない)であるとき、その中の特定の文字を Thunderbird が数値文字参照に変換してメッセージペインに表示することは、なかったと思います。
mtk1024 さんが書きました:
変換されてしまった上記文字は日本漢字ではないことから変換されているのかと思いますが、
UTF-8 などしかるべき方式でエンコーディングされていれば、簡体字は、日本語 OS 上の日本語版 Thunderbird でも表示できるはずです。ブラウザで問題なく表示できるように、です。
まずは上述のようにメッセージソースをきちんと調べてみてください。その中国語サイトから送信されたメール自身に問題があるのか、そのメッセージソースは正常で、Thunderbird に問題が起こっているのか、切り分けられるのではないかと思います。
とりえあえず以上です。役に立たない話になっていたらすみません。
(おことわり)
現在、健康上の制約により不定期な書き込みしかできなくなっています。すぐに応答できない場面がかなり多くなりますことを、ご容赦ください。