― MozillaZine.jp フォーラムは Mozilla 製品に関する情報交換の場です ―



All times are UTC + 9 hours

新しいトピックを投稿する トピックへ返信する  [ 9 件の記事 ] 
作成者 メッセージ
投稿記事Posted: 2015年3月02日(月) 15:50 
オフライン

登録日時: 2015年3月02日(月) 15:45
記事: 3
数日前からGoogle翻訳に日本語を入力する際、先頭に不要な文字が入ってしまいます。

テストと打てば、tテストとなってしまいます。他のブラウザでは正常のため、Firefoxの問題
だと思われます。

こちらの方と同じ症状ですが、オートコンプリートのOFFでは改善しません。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa ... 0142563200

改善する可能性があることがあれば、お教えいただけると助かります。

Windows 8.1
ATOK

_________________
Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:36.0) Gecko/20100101 Firefox/36.0


通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月02日(月) 16:40 
オフライン
Moderator

登録日時: 2011年4月06日(水) 10:16
記事: 1905
お住まい: Tokyo
数日前からとは、具体的には?

最新のFirefox 36が25日にリリースされています。
36に変更してからなのか、35でも起きていたのか?・・・・・こちらなら、Firefoxのバグの可能性大
当初36でも問題がなかったが、その後問題が起こるようになった。・・・・・こちらなら、Googleの不具合の可能性大

_________________
[Desktop] Windows 10 pro (64bit) / 16GB RAM
Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; rv:36.0) Gecko/20100101 Firefox/36.0

通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月02日(月) 19:54 
オフライン

登録日時: 2013年12月26日(木) 09:33
記事: 686
お住まい: 太陽系、地球、日本、ふてニャン県
aoisora さんが書きました:
数日前からGoogle翻訳に日本語を入力する際、先頭に不要な文字が入ってしまいます。
テストと打てば、tテストとなってしまいます。

つい先日Firefox 36にあげたので試してみました。一発で再現しました(^^;
SeaMonkey 2.26の方では、入力と同時に翻訳開始、のオプションを殺しているのですが、
こちらだと、「てすと」と打ちたいのに、まず「t」が表示され「てt」「てすt」「てすとt」と変化しました(^^)
同じOS、同じSeamonkey、で以前行った時には起こらなかった現象だと思います。

[追記]
入力と同時に翻訳開始のオプション以外にも、設定の違いがありました。
どこでどうやって設定したかは覚えていません。
Firefox 36 : 左下は、キーボードの絵で、Turn on Virtual Keyboard
Seamonkey : 左下は、「あ」となっていて、Turn on Input Method
[/追記おわり]


通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月04日(水) 10:38 
オフライン

登録日時: 2015年3月02日(月) 15:45
記事: 3
ご返信ありがとうございます。

>palさま
正確に記憶していませんが、時期的には25日頃からです。それ以前は発生していません。

>WADAさま
SeaMonkeyは使用していませんが、再現されたということで、複数ユーザーで発生する
現象のようですね。

_________________
Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:36.0) Gecko/20100101 Firefox/36.0


最後に編集したユーザー aoisora [ 2015年3月04日(水) 20:41 ], 累計 1 回

通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月04日(水) 13:40 
オフライン

登録日時: 2013年12月26日(木) 09:33
記事: 686
お住まい: 太陽系、地球、日本、ふてニャン県
変化のしかたを、もう少しくわしくいうと、OSのIMEでかな漢変換、ローマ字入力、の時、
 Sm : t ⇒ [t]、e ⇒ [てt]、s ⇒ [てst]、u ⇒ [てすt]、、t ⇒ [てすtt]、、o ⇒ [てすとt]
 Fx : t ⇒ [t]、e ⇒ [tて]、s ⇒ [tてs]、u ⇒ [tてす]、、t ⇒ [tてすt]、、o ⇒ [tてすと]
最初に入れた文字だけ、消し忘れ、か、数字や記号と勘違い、で、Fxだと先頭になって消すのに厄介だが、Smだと終わりにくるから、最後にDeleteだけで済む。
最初がスペースだと無意味で、最初が母音、数字、記号だと、a,t,e,s,u,t,o ⇒ああてすと、とか、44てすと、とか、「「てすと、となって、鬱陶しい。
「tesutoとキーをたたいて変換、で、「『テスト、になると、一回キータイプを得した(^^)

https://translate.google.com/?hl=ja#ja/de/日本語
で行って、URLバーで、日本語 ⇒ テスト、に変えて、Go、だと問題なし(^^)

最初にロードされるJSファイルが以下のものですから、
https ://translate.google.com/translate/releases/twsfe_w_20150223_RC01/r/js/desktop_module_main.js
Date: Thu, 26 Feb 2015 17:09:48 GMT
この近辺の変更が影響しているんでしょうね。

https://translate.google.com/?hl=ja#ja/de/
で行くと、Googleのインプットメソッド=日本語、From=日本語、To=ドイツ語、で開きます。
ここで、OSのIMEの文字入力モードは英数直接入力のままで、t,e.s.,u,t,oとタイプしていくと、グーグルのかな漢変換が動き、「てすと」と小さな箱に表示し、スペースで。テスト、テ・ス・ト、などの候補を表示します。

英語版のOSで、OS側にIMEが無い場合には、非常にいいんですけどね。
このあたりの機能の拡張の、ブラウザーの下でのIOSのIMEとのミスマッチ、ってな感じの問題なんでしょう。
OS側のIMEなんて使わないように仕向け、Firefoxを全画面にしてグーグルのサイトだけで全部済ませて、「グーグルOS](^^)

先頭の、tてすと、がドイツ語に翻訳されて、t-Test、になっても、十分に意味が通じるから、気にしないのが一番いいかも。


通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月05日(木) 08:26 
このバグでしょうか。

Bug 1136348 - Google Translate Shows Wrong Japanese IME Input
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1136348


通報する
ページトップ
  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月05日(木) 08:49 
オフライン
Moderator

登録日時: 2011年4月06日(水) 10:16
記事: 1905
お住まい: Tokyo
Yosemite さんが書きました:
このバグでしょうか。

Bug 1136348 - Google Translate Shows Wrong Japanese IME Input
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1136348

やっぱりGoogle原因ぽいですね。
ちょくちょくやらかしてくれますね。Googleさんは。

_________________
[Desktop] Windows 10 pro (64bit) / 16GB RAM
Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; rv:36.0) Gecko/20100101 Firefox/36.0

通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月05日(木) 16:03 
オフライン

登録日時: 2013年12月26日(木) 09:33
記事: 686
お住まい: 太陽系、地球、日本、ふてニャン県
Google Translateでググって飛んだ先の
https://www.google.co.jp/#q=Google+Translate
https://www.google.co.jp/search?q=gogle+translate&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=pfz3VJqVMIGF8gXx0IJA
だとOKだが、
https://translate.google.co.jp/?hl=ja#ja/de/
https://translate.google.com/?hl=ja#ja/de/
で行くと、問題がまだ起こりますね。

Google Japanでパッチができてまだ日本のシステムにしか反映されていない、か、www.google.co.jp/#q=Google+Translateだと古いから問題なし、といったところなんでしょうね。


最後に編集したユーザー WADA [ 2015年3月05日(木) 19:12 ], 累計 2 回

通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2015年3月05日(木) 18:05 
オフライン

登録日時: 2015年3月02日(月) 15:45
記事: 3
情報ありがとうございます。

Google chrome 41:問題なし
Internet Explorer 11:問題なし
Firefox 36:不要な文字が入る

ブラウザ側の問題かと思いましたが、google側ですかね。
googleにはフィードバックを送っておきました。


通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
期間内表示:  ソート  
新しいトピックを投稿する トピックへ返信する  [ 9 件の記事 ] 

All times are UTC + 9 hours


オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[64人]


トピック投稿:  可
返信投稿:  可
記事編集: 不可
記事削除: 不可
ファイル添付: 不可

検索:
ページ移動:  
Powered by MozillaZine.jp® Forum Software © phpBB Group , Almsamim WYSIWYG
Japanese translation principally by ocean