横から失礼します。
日本語版 Windows XP SP3 (32bit) に、 zh-CN 版の Thunderbird 24.5.0 をインストールしてみました。当方、中国語はまったくわからないので、OS と Thunderbird に任せにしました。
フォルダペインの [ローカルフォルダ] 以下は次のようになっています。
本地文件夹(ローカルフォルダ)
├ 收件箱(受信トレ)
├ 废件箱(ごみ箱)
├ 发件箱(送信トレイ)
├ [一Test] …… (後から作成)
└ [全Test] …… (後から作成)
このときの [ローカルフォルダ] のディレクトリは下記のとおりです。
C:\Documents and Settings\<UserName>\Application Data\Thunderbird\Profiles\<AccountName>\Mail\Local Folders
さしあたってテスト用のメッセージ群を日本語版の Thunderbird から取り込み、[收件箱(受信トレ)] に配置しました。
その上で、次の案内に従い、[一Test] と [全Test] を作成する手順を進めました。
引用:
操作方法につきましては以下となります。
1. Thunderbirdのローカルフォルダに「Test」フォルダを作成、その後、そのフォルダへメールを移動
(1.の状態では正常に動作)
2. 「Test」フォルダを名前の変更にて「一Test」又は「全Test」に変更
3. 「一Test」に保存してあるメールを表示しようとすると、Viewに以下のエラーメッセージが表示されます。
最終的に [一Test] や [全Test] とフォルダ名を変更しても、[Test] の状態でメッセージを移動させてきたときのまま、問題なく表示されました。当然、エラーメッセージは何も出ません。
Thunderbird を再起動しても、[一Test] や [全Test] のフォルダとその中身は正常に表示されます。
このとき、Thunderbird が認識している [全Test] のディレクトリは下記のとおりで、[一Test] も同様です。
mailbox:///C:/Documents and Settings/<UserName>/Application Data/Thunderbird/Profiles/<AccountName>/Mail/Local Folders/全TEST
同様の手順を、同じ日本語版 Windows XP 上の日本語版 Thunderbird でも試しましたが、問題はありませんでした。
中国語版は不慣れなので、手抜かりがあるかもしれませんでが、この結果を信じるなら、
pichon さんが書きました:
中国版のThunderbirdを利用中、ローカルのフォルダの名前を「一」、「全」の漢字に変更した場合、例外エラーが発生したとのメッセージが表示され、該当のフォルダの内容が見れなくなってしまう。
の現象が確認できている OS と Thunderbird の組み合わせは、既出の情報と当方で試した結果を合わせると、次のようになりましょうか。
(OS は Windows XP SP3 (32bit) 、Thunderbird のバージョンは 24.5.0 とし、言語の違いに着目します。)
__________Tb (中国語版)
__Tb (日本語版)
Win XP (中国語版)
____×
________◯
Win XP (日本語版)
____◯
________◯
×:フォルダ名に「一」「全」を含めると問題発生。
◯:フォルダ名に「一」「全」を含めても問題は起こらない。
いまのところ、中国語版 Windows XP と中国語版 Thunderbird の組み合わせでのみ起こっている現象のように見えます。
ただ、この組み合わせで必ず発生する普遍的な問題なのか、pichon さんのところの環境条件下でのみ起こっている特異的な問題なのかの判断はできません。
法人内で複数の PC を同じ環境設定で使っていて、すべての PC で同じ問題が発生していても、同一 OS を使っている別の環境下では起こらないというケースもあるからです。
このフォーラムでも、「XX できない」「YY になってしまう」といった症状を訴える質問が寄せられた場合、同一 OS 、同一バージョンの Thunderbird を使っている別のユーザーのところでも問題が再現されるなら、Thunderbird (または OS )に内在する普遍的な原因によるものと見当をつけることができます。しかし、同条件の別の複数ユーザーのところでは問題が発生しないなら、質問してきたユーザー環境に固有の原因があると見当をつけて、トラブルシューティングを進めることになります。
もし可能なら、pichon さんの環境とは異なる中国語版の Windows XP ユーザー(Windows 7/ 8 でもいいですが)のところでこの問題をテストしていただき、その再現性を確かめられれば、今よりは切り分けが進められるのではないかと思います。
(「一Test」や「全Test」では問題が起こるが、「(一)Test」「Test=全」「全Sample」などではどうなのかといったあたりも比較検討できれば、なおいいと思います。)
一方、
pichon さんが書きました:
(日本版の同バージョンのThunderbirdを利用した場合には現象は発生いたしませんでした。)
に着目すると、Windows XP (中国語) 32bit 上では、Thunderbird の中国語版と日本語版で、同じ字形として表示される「一」や「全」で異なった結果を生みだしていることになります。これは、字形が同じでも使用されている文字セットやフォント等の違いが、症状の発生を左右していると見ることができるでしょう。
中国語版の Windows XP と Thunderbird の組み合わせで使われるネイティブな文字環境において、なんらかの不都合が起こるのかもしれませんし、pichon さんのところで施している何がしかの環境設定が影響しているのかもしれません。
前者の場合、WADA さんがおっしゃっているように「その文字のバイトコードによる問題」だとしたら、「問題の起こらない別の文字を使うしか」ないのかもしれません。(が、「全」や「一」はよく利用されそうな文字なのに、これまで大きな問題になっていないのは不思議です。)
Thunderbird の内部的な視点から点検していくとしたら、"期待を抱かず念のために試してみる" 事柄として次のようなことが考えられます。
(a)日本語版または英語版の Thunderbird をインストールし、中国語ロケール(zh-CN.xpi)を別途導入して中国語化してみる。
(b)Thunderbird の UI で使われるフォントを、任意に選択し直してみる。
(a)は、中国語向けに調整された「中国語版 Thunderbird」ではないものをベースに、UI の言語だけを中国語にしてみると変化があるかどうかを確かめられれば、ということです。
(b)は、通常は UI 用にシステム既定のフォントが自動的に選択されるはずですが、たとえば "IPAex明朝" などを UI 用のフォントとして使用することで、GB 18030 と Unicode の差を回避するようなことができるかどうかを確かめらるかもしれない、ということです(WADA さんからも同趣旨のご指摘あり)。
(Unicode 対応のフォントであれば、Thunderbird の UI で使われている程度の简体中文はカバーできると思います。)
合わせて、基本的なトラブルシューティングである「セーフモード」と「新しいプロファイル」での動作確認も、やはりやっておいたほうがいいと思います。
中国語版の OS を触ったことがないので、まったく的外れなことを書いているかもしれません。文字・フォントまわり(とくに CJK )は難しいテーマですし、間違ったことを言っていたらすみません。
いちおう自分の経験の中から導き出せることで、気になった部分についてコメントさせていただきました。役立たずな部分は無視していただき、何かのヒントになることがあれば活用していただければと思います。