MozillaZine.jp フォーラム https://forums.mozillazine.jp/ |
|
アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて https://forums.mozillazine.jp/viewtopic.php?f=3&t=8367 |
ページ 1 / 1 |
作成者: | pqihel [ 2009年4月08日(水) 18:57 ] |
記事の件名: | アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
はじめまして 早速質問があるのですが、アドレス帳にある「よみがな」欄について 手入力した場合は入力でき、検索もできるのですがそのアドレスを CSVにエクスポートした場合、よみがなの項目が見当たりません。 また、よみがなを用意したデータをインポートしたいのですが、一致する 項目によみがなの欄がありません。 なにかよい解決方法がありましたらご教授ください。 |
作成者: | 偶然的通行人 [ 2009年4月08日(水) 19:56 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
「よみがな」というのは日本語版特有の項目ではないでしょうか? だってほら、英語などで「よみがな」って聞いたことありませんし...。 試しに、Thunderbird 2.0.0.21 の英語版を見てみましたが、アドレスブックのカードに「よみがな」の項目はありませんでした。 で、ここからは素人の想像です。 Thunderbird が日本語にローカライズされているとはいえ、ベースとなっているのは英語版です。日本語版の UI で使う限り、「よみがな」の表示・入力・編集・検索が可能だとしても、アドレスブックのインポート・エクスポートが英語版の仕様で行なわれているのだとしたら、日本語版特有の「よみがな」が反映されないというのは、ありうる話かもしれません。 何か裏技でもあればいいのですが、そのへんは先達の皆様のアドバイスを待ちましょう。 考察だけで解決策を示せなくてすみません。問題を考える上での参考情報ってことでご容赦を。 |
作成者: | POCH [ 2009年4月08日(水) 22:45 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
pqihel さんへ 質問には、使用している Mozilla 製品名と、そのバージョンおよび OS の種類を明示してください。 フォーラムの利用に関するご案内 を一読下さい。 また、問題が解決した場合や入手したい情報が得られた場合は、解決した旨の返信をお願いします。 pqihel さんが書きました: CSVにエクスポートした場合、よみがなの項目が見当たりません。 英語版 と日本語版でCSVファイルの出力項目に差異がないか見てみました。 確認環境は Mac OS X 10.5.6 で Thunderbird 2.0.0.21 です。 Thunderbird 2.0.0.21 英語版 (en-US) でCSVファイルの出力項目を確認しました。 英語版 (en-US) での出力項目 コード: First Name Last Name Display Name Nickname Primary Email Secondary Email Work Phone Home Phone Fax Number Pager Number Mobile Number Home Address Home Address 2 Home City Home State Home ZipCode Home Country Work Address Work Address 2 Work City Work State Work ZipCode Work Country Job Title Department Organization Web Page 1 Web Page 2 Birth Year Birth Month Birth Day Custom 1 Custom 2 Custom 3 Custom 4 Notes Thunderbird 2.0.0.21 日本語版 (ja-JP-mac) でCSVファイルの出力項目は以下のとおり。 日本語版 (ja-JP-mac) での出力項目 コード: 名 姓 表示名 ニックネーム メールアドレス 別のメールアドレス 勤務先の電話番号 自宅の電話番号 FAX 番号 ポケットベル番号 携帯電話番号 番地 (自宅) 番地 (自宅) 2 市町村 (自宅) 都道府県 (自宅) 郵便番号 (自宅) 国 (自宅) 番地 (勤務先) 番地 (勤務先) 2 市町村 (勤務先) 都道府県 (勤務先) 郵便番号 (勤務先) 国 (勤務先) 役職 部門 組織 Web ページ 1 Web ページ 2 誕生年 誕生月 誕生日 追加情報 1 追加情報 2 追加情報 3 追加情報 4 メモ 英語版 (en-US) と日本語版 (ja-JP-mac) を比較した場合、箇々の出力項目が対応することから "偶然的通行人" さんの指摘されている以下のとおりと思われます。 偶然的通行人 さんが書きました: Thunderbird が日本語にローカライズされているとはいえ、ベースとなっているのは英語版です。日本語版の UI で使う限り、「よみがな」の表示・入力・編集・検索が可能だとしても、アドレスブックのインポート・エクスポートが英語版の仕様で行なわれているのだとしたら、日本語版特有の「よみがな」が反映されないというのは、ありうる話かもしれません。
|
作成者: | あ [ 2009年4月08日(水) 23:34 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
偶然的通行人 さんが書きました: 「よみがな」というのは日本語版特有の項目ではないでしょうか? だってほら、英語などで「よみがな」って聞いたことありませんし...。
試しに、Thunderbird 2.0.0.21 の英語版を見てみましたが、アドレスブックのカードに「よみがな」の項目はありませんでした。 日本語版と英語版とは、デフォルト設定等が違うだけでプログラム的には同じ物です。 英語版であっても、Config Editor で mail.addr_book.show_phonetic_fields を true にすれば、カードの作成や編集画面によみがな ("Phonetic") の項目が現れます。 (日本語版は、これがデフォルトで true になっているので、最初から現れます。) それに対して、インポート/エクスポートについてはプログラム的によみがなの項目が入っていませんので、設定だけで追加するようなことはできません。 項目を追加するように修正すること自体は技術的には難しいことではないので、Bugzilla に登録して、かつやる気のある人が現れれば追加されることでしょう。 (ただし、出力の有無は、カードの作成/編集と同様にカスタマイズ可能にするのか?カスタマイズ可能にすると、出力の有無で項目がずれるけどどうする?とかの、仕様面について議論の余地はあります。) |
作成者: | pqihel [ 2009年4月09日(木) 09:04 ] |
記事の件名: | みなさんご回答ありがとうございます。 |
まずは管理者様、規約の件失礼いたしました。 OS:WindowsXP Professional SP3 Thunderbird:2.0.0.21(20090302) を利用しております。 皆様技術的な情報を教えて頂き、ありがとうございます。 アドレス帳そのものには「よみがな」の項目はあるが、インポート/エクスポートの プログラムには実装されていないため取り扱いが出来ない。 このような理解でよろしいでしょうか? 企業内での利用を検討しており、人数が多いため編集はやはり 1枚ずつカードを手入力・・・というのは厳しそうです。(400名程度いるので・・・) 逆の発想?ではないですが、アドレス帳の編集ツールみたいなものが アドインまたは外部プログラムであったりするのでしょうか? 自分でも検索してみますが、もしなにかご存知でしたら、よろしくお願い致します。 |
作成者: | kiki [ 2009年4月09日(木) 09:31 ] |
記事の件名: | Re: みなさんご回答ありがとうございます。 |
pqihel さんが書きました: 企業内での利用を検討しており、人数が多いため編集はやはり
1枚ずつカードを手入力・・・というのは厳しそうです。(400名程度いるので・・・) そういうことでしたらまずは以下に問い合わせまたは相談されてみてはいかがでしょう。 すべて無償というわけではないと思いますが企業として導入されるのでしたらきちんと サポートを受けるをお勧めします。 「Mozilla Japan - 法人向け情報 - 法人向けサポート」 http://mozilla.jp/business/support/ |
作成者: | pqihel [ 2009年4月09日(木) 19:47 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
アドバイスありがとうございます。 法人サポートの件、検討させて頂きます。 以下自分でいろいろやってみての結果です。ご参考までに。 アドオンの、Contacts Sidebarを導入し、そのたの項目に よみがなを記入することで、アドインの中からはよみがなも含めた 検索が出来るようになりました。 この方法で代替出来ないか、引き続きやってみたいと思います。 皆さんどうもありがとうございました。 |
作成者: | kiki [ 2009年4月09日(木) 21:09 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
アドレス帳のエクスポート・インポートで名前のよみがなも含めて社員全員に 配布または共有化したいというのが目的でしょうか。 もしそうならば方法としては他にもあります。 (1) アドレス帳は xxx.mab というファイルですのでそれをコピーする。 (あまりスマートな方法ではありませんが) (2) アドオンでアドレス帳の同期をする。 以下を利用すると同期したいアドレス帳だけをサーバでもローカルでも同期 可能なようです。(よみがなも対応しているかは未確認ですが) 「Addressbooks Synchronizer : Thunderbird Add-ons」 https://addons.mozilla.org/ja/thunderbird/addon/2533 参考になりましたら。 |
作成者: | Cai [ 2009年4月09日(木) 21:41 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
kiki さんが書きました: アドレス帳のエクスポート・インポートで名前のよみがなも含めて社員全員に 配布または共有化したいというのが目的でしょうか。 もしこれが目的なら、イントラで LDAP サーバ立ち上げたほうが楽だと思います。 |
作成者: | pqihel [ 2009年4月10日(金) 14:34 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
更にアドバイスありがとうございます。 Addressbooks Synchronizerにつきまして、よみがなつきのマスターのmabを 作成した後に、サーバー上に置いて共有する事を考えておりました。 ただ、数百人分のよみがなを手打ちするのが・・・というところから インポートを検討した次第です。 LDAPについては、AD環境があるためLDAPも試してみたのですが 基本的に検索ベースでユーザーにあまり優しくないという印象と OUもいじる必要があり、断念した次第です。。。 べったべったの日本企業で、今現在はOutlookを使っており階層付のアドレス帳を 個人用フォルダで作成してそれを配布している現状です。 階層は無理にしても、各部門ごとのmabを作成してそれを共有する方向で試しているところです。 |
作成者: | kiki [ 2009年4月11日(土) 00:22 ] |
記事の件名: | Re: アドレス帳 よみがなのインポート、エクスポートについて |
pqihel さんが書きました: Addressbooks Synchronizerにつきまして、よみがなつきのマスターのmabを
作成した後に、サーバー上に置いて共有する事を考えておりました。 ただ、数百人分のよみがなを手打ちするのが・・・というところから インポートを検討した次第です。 なるほど、そういうことでしたか。 よみがな入りのマスター .mab は最初は誰かが作成しなければならないでしょうから 手作業は避けられないのでしょうね。 ただ現在使用している Outlook のアドレス帳で完成しているのなら何かしらのツール などでコンバートするのは方法として可能性があると思います。 企業内の1担当者や部門のところでサーバの管理・運用・メンテナンスから個々のア プリケーションの運用スタイルのカスタマイズなどおこなうのは人的リソースと必要と されるレベル、コストに対応できる余裕があれば可能でしょう。 もし、諸々の事情などを抱えていて困難性があるのならここはダメ元で Mozilla Japan の法人サポートに問い合わせてみるのをお勧めします。 Moziila Japan とそのパートナー企業などでは同様あるいは類似の導入ノウハウをあ る程度は蓄積されていると推測します。 アドレス帳の問題だけではなく、おそらくセキュリティ管理などの一括処理も課題にな ると思われますので。 ひょっとするとコストパフォーマンス的には自社内でまかなうよりも効果的だったりする かも? (うお、宣伝になってるなぁ。。。。) 注:私は Mozilla Japan やパートナー企業の関係者ではありません。(笑) |
ページ 1 / 1 | All times are UTC + 9 hours |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |