MozillaZine.jp フォーラム https://forums.mozillazine.jp/ |
|
多言語の受信について https://forums.mozillazine.jp/viewtopic.php?f=3&t=15926 |
ページ 1 / 1 |
作成者: | applemint [ 2016年2月10日(水) 10:02 ] |
記事の件名: | 多言語の受信について |
英語、中国語、ヒンディー語他インド公用語、ウルドゥー語、タイ語、 インドネシア語、マレー語、ベトナム語、ミャンマー語、カ ンボジア語、 フィリピノ語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、ハンガ リー語、ポーランド語 でのメールが来る可能性があるのですが、文字化しないか心配です。 言語パックのアドオンは多言語で送信する場合にインストールとありますが、言語パックをインストールすれば受信時もその言語については読めるようになるのでしょうか。ご教示お願い致します。 |
作成者: | 偶然的通行人 [ 2016年2月10日(水) 21:56 ] |
記事の件名: | Re: 多言語の受信について |
※質問するときは、「フォーラムの利用に関するご案内」、とりわけ「質問するときは」に目を通し、OS の種類や Thunderbird のバージョンといった使用環境についての最低限の情報を書き添えることをお勧めします。 例示されているほど多様な言語のメールを取り扱ったことはないのですが......。 土台である OS が他言語対応していて、各言語の文字を表示可能なフォントがインストールされていることを前提にすれば、例示されている各言語の受信メールを表示することは、言語パックを追加しなくても日本語版 Thunderbird の標準状態で可能です。(文字入力はまた別の事情がからみますが...。) ぼく自身はモノリンガルですが、例示されている言語のうち、英語、中国語、ベトナム語、スペイン語、フランス語などで書かれたメールを受信した経験はあります。 いずれも関係者として同報(Cc)で受け取ったもので、実際のやり取りはその言語を使える人がやってくれましたから自分は形式的に見るだけでしたが、そのとき使っていた日本語版 Thunderbird の標準設定で、「文字化け」は起こらなかったと記憶しています。(経験した OS は Windows XP / 7 / 8 です。) ただし、注意点もあります。影響の大きなのは次の2点でしょうか。 (i)送られてきた電子メールのエンコーディング条件 (ii)その言語の文字を表示可能なフォントの存在と選択 (i)送られてきた各言語のメールが UTF-8 で指定されている場合は、現在の標準的な PC 環境なら、ほとんどの言語が「文字化け」せずに表示できると思います。(とくに、本文に各国の言語と日本語が混在したようなメールは、UTF-8 であるのが基本でしょう。) しかし、変則的なエンコーディングが施されたメールは、「文字化け」が起こるかもしれません。 そのよう場合、Thunderbird のメニューバーまたはメニューボタンから、[表示] -> [文字エンコーディング] で、明示的にエンコーディング方式を指定することで、「文字化け」を改善できるケースがあります。 (ii)いま現在、現役の OS と最新の Thunderbird をお使いならとくに気にすることはないと思いますが、表示用に特殊なフォントを選択していて、それが多言語の文字データを持っていない場合、その言語の文字が正しく表示できないケースはあるかもしれません。 日本語版 Thunderbird の標準設定ままでも、ほぼ大丈夫だとは思いますが、もしフォントまわりで不都合がある場合は、次の設定箇所から調整できます。 Thunderbird のオプション設定の [表示] -> [書式] -> [フォントと配色] の [詳細設定] から、[フォントと文字エンコーディング] 画面を開きます。一番上にある [対象言語] を選択した上で、各フォントを選択・指定し、言語ごとに表示用フォントの調整をします。 (補足1) 言語パックは、Thunderbird のメニューやツールチップの表示などユーザーインターフェイス(UI)で使う言語を変更するものです。 例えば、日本語版 Thunderbird は最初から日本語の言語パックが適用されているので、メニューやツールチップ等は日本語で表示されます。これをフランス語で表示したい場合、フランス語の言語パックを導入すれば、UI の表示をフランス語に切り替えられます。 言語パックに含まれる、あるいは単体で提供されているスペルチェック辞書は、その言語でスペルチェックを利用したい場合にインストールします。そうすれば、送信用に作成しているメールに入力した文字列に対し、選択した辞書を使ってスペルチェックをおこなえます。 (参考)・Thunderbird で辞書に他言語を追加して使用する方法 | Thunderbird ヘルプ https://support.mozilla.org/ja/kb/how-i ... tionary-th (補足2) 上記は、標準的な利用条件における原則論です。絶対に「文字化け」が起こらないことを保証するものではありません。 メールの「文字化け」は、日本国内で、日本語をネイティブに使う人同士が、日本語でメールをやり取りしていても、発生することがあります。 電子メールで送受信されるデータは、送信側と受信側が同一のルールに則って取り扱われることが大前提です。そのため国際的に共通した規格・仕様があります。 「文字化け」の多くは、送信側か受信側のどちらか(あるいは両方)に、このルールから外れた対応があったり、またはルールに対応できていない場合に発生します。 したがって、双方がこのルールに則ってメールを送受信していれば、(理論上は)「文字化け」は起こりません。それでも、(自分または相手が)うっかり変則的な設定や操作をしたり、予期しない障害が発生したときは、「文字化け」が起こることもありえます。そのことはご承知おきください。 とりあえず以上です。もし間違ったことを書いていたら、遠慮なく訂正のツッコミをお願いします。 |
作成者: | applemint [ 2016年2月12日(金) 15:27 ] |
記事の件名: | Re: 多言語の受信について |
詳細にご教示を頂きまして誠にありがとうございました。 教えて頂きました方法で、対処したいと思います。 どうもありがとうございました。 |
ページ 1 / 1 | All times are UTC + 9 hours |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |