― MozillaZine.jp フォーラムは Mozilla 製品に関する情報交換の場です ―



All times are UTC + 9 hours

新しいトピックを投稿する トピックへ返信する  [ 5 件の記事 ] 
作成者 メッセージ
 記事の件名: お世話になりました
投稿記事Posted: 2020年7月17日(金) 15:17 
 個人的な雑談で失礼します。
 最初は気が引けましたが、これまでいろんなトピックに首を突っ込んできた手前、やっぱりケジメをつけておいたほうがいいかと思い、このトピックを建てさせていただきました。

 昨年10月以降、健康状態が悪化してこれまでの日常生活のなかで治療に割く時間が増えました。
 今年2月ごろから徐々に回復してきたのですが、おりからの新型コロナウイルスの影響で、通常の生活への復帰には時間がかかりました。
 頭のほうはまだボケていないつもりですし、メンタル面もとくに問題はないのですが、フィジカル面での制約が増え、日常生活での制限が大きくなりました。
 なので、このフォーラムからも引退かなと思っています。

 首を突っ込みながら、尻切れトンボになってしまったトピックがあると思いますが、どうかご容赦願います。
 これまでのぼくの投稿のなかに、読んだ人の気に障る表現があったのなら、あらためてお詫びしておきます。ぼく自身は、相手がどんな人であれ、こちらから敵対的な態度をとる意思はなく、質問内容に即して応答することを心がけてきたつもりですが、思いやりの不足や文章表現のいたらなさから、不愉快な思いをした人がおられたとしたら申し訳なかったです。
 自分のモットーは理性と論理、科学的思考にあるのですが、目指すところを完全に実践できるほどの力量がないことも自覚しており、結果として中途半端なことが多かったかと思います。この点もお詫びしておきます。
 新しいバージョンの Firefox や Thunderbird では、ぼくが過去に書いた内容が通用しなくなっているものがあります。もちろん今でも通用する内容もあるのですが、過去記事を参照するときは、その時点のバージョンと今使っているバージョンの差異を意識しながらご覧いただければと思います。

 ぼくは専門的な技術者ではなく、少しばかり使用歴が長くそれなりの場数を踏んでいるだけの一介のエンドユーザーに過ぎません。ユーザー目線での説明という観点では少しは回答者としての役目を果たせたかもしれませんが、間違ったことや不正確なことを書いた場面もあったと思います。いろんな方々からご批判や訂正のご意見をいただけたことは、その後の自分の糧にすることができ、有意義でした。
 多くの方々から、教えられたり、フォローしていただいたことがたくさんありました。これまで応対してくださった皆様に深く感謝いたします。

 最後のご奉公…というと大袈裟ですが、Thunderbird のカテゴリ-に1本投稿しておきました。詳しい内容を書くとスパム判定されて投稿できないので、適当にお茶を濁した内容になっています。そんなものですが少しでも役に立つなら幸いです。

 以上です。長らくお世話になりました。

_________________
Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0


通報する
ページトップ
  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2020年7月18日(土) 02:22 
オフライン

登録日時: 2014年2月22日(土) 00:59
記事: 3669
偶然的通行人 さん

MozillaZine.jp フォーラムから引退されるのですね。
以前から健康上のことを書かれていらっしゃいましたのでなんとなく察しておりましたが、やはり少し寂しいですね。

私がこのフォーラムに関わるようになったのが2014年、偶然的通行人 さんの初投稿は2008年でしょうか、私から見れば大先輩です。
いつも中立で優しく控えめなスタイルで、このフォーラムの良心という感じでした。
私はどちらかというと不躾に切り込んでいくスタイルなもので、偶然的通行人 さんが引退しちゃうとバランス悪くなるなあ、自分のスタイル変えようかなあ、でも無理だろうなあ、なんて思ったりします。

今まで本当にありがとうございました。
お体を大事になさってください。

_________________
Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0


通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2020年7月18日(土) 05:50 
オフライン
Moderator

登録日時: 2007年5月29日(火) 13:31
記事: 383
お住まい: Japan
偶然的通行人 さん

引退されてしまうとの事ですが、色々とご尽力されてきたので
正直なところ 寂しさを感じてしまいます。
引退と宣言されずに 気の向くままに また アドバイスを頂ければと思うのですが 。
そこは 偶然的通行人さんの ポリシー故なんでしょうね。

今まで 有り難うございました。
そして、ご自愛くださいませ。

_________________
[ macOS 14 Sonoma] iMac (27-inch, 2019) Intel Core i5 3.0GHz, Built-in SSD 512GB, RAM 40GB
Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.15; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0

通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2020年7月19日(日) 10:43 
オフライン

登録日時: 2013年5月19日(日) 13:46
記事: 1909
maji@へそ曲がり、です。
お騒がせしています。

コチラは「雑談」コーナーとゆ事なので、
私も雑談に参加させていただきます。

-----

偶然的通行人 さん、ご苦労様、でした。

私自身が「公開引退宣言」自体をあまり好まないので、
アチラには maji流エールとして突っ込み入れさせていただきましたが、
ご容赦ください。

健康状態が悪化されてるとの事、
引退宣言なぞされず、
気が向いたor体調の良い時に顔を出していただければウレシイです。

ご自愛いただけるよう、、、。。。

では。

_________________
Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0


通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
投稿記事Posted: 2020年7月19日(日) 11:10 
オフライン
Administrator

登録日時: 2005年6月23日(木) 23:29
記事: 2723
お住まい: 東京
Cai です。

アカウント登録こそありませんでしたが、偶然的通行人さんには長い間お世話になりました。
10 年越えでアクティブな方ってもう数えるほどしかいらっしゃいません。

今まで本当にありがとうございました。
ご自愛くださいまで。

気が向いた時、単発でも構いませんので、フラッとお気軽に戻ってきていただければ。

_________________
[Desktop] Windows 10 Pro 22H2 (64bit) / Intel Core i7-2600 / Nvidia GeForce GTX 1650 GDDR6 / 32 GB Memory
[Laptop] Windows 10 Pro 22H2 (64bit) / Intel Core i5-520M vPro / Intel HD Graphics / 8 GB Memory
[Android] Android 13.0 (arm64) / Xperia 5 III (XQ-BQ42)
常用環境: Firefox ベータ版、リリース版 (Win64 x86-64, Android), Thunderbird ベータ版、リリース版 (Win64 x86-64)
テスト環境: Firefox (ESR, Nightly, Win64 x86-64, Android)

Cai/1.0 (Homo sapiens; N; Homo sapiens chemist; male; rv:0.0.4.1+)
-- いつまでたっても nightly
Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:79.0) Gecko/20100101 Firefox/79.0

通報する
ページトップ
 プロフィール  
引用付きで返信する  
期間内表示:  ソート  
新しいトピックを投稿する トピックへ返信する  [ 5 件の記事 ] 

All times are UTC + 9 hours


オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[2人]


トピック投稿:  可
返信投稿:  可
記事編集: 不可
記事削除: 不可
ファイル添付: 不可

検索:
ページ移動:  
Powered by MozillaZine.jp® Forum Software © phpBB Group , Almsamim WYSIWYG
Japanese translation principally by ocean