管理人の Premier です。
2007年7月8日にニュースサイト記事の翻訳者募集を開始して1ヶ月が経過しました。
既に応募くださった翻訳者(寄稿者)に活動していただき、翻訳記事の掲載をおこなって
います。
募集後の応募状況などについて、ここでご紹介がてら報告させていただきます。
応募者(寄稿者登録)総数:12名
現在数:8名
登録削除数:4名
フォーラムユーザ登録数:4名
フォーラムユーザ未登録数:4名
News site グループ参加者数:10名(寄稿者4名)
News site グループ未参加数:4名
登録削除数の4名は、案内とお知らせをメールにて数回送らせていただきましたが不達
エラーと返信がまったく無い為、確認できないと判断して削除としました。
フォーラム内でニュース記事の草稿・校正の手順について論議した経緯を踏まえて通知
ガイドを作成して寄稿者登録いただいた方に案内をしています。
以下がその内容です。
引用:
mozillaZine 日本語版ニュースサイト(以下ニュースサイト)
草稿時及び校正時の通知ガイド草稿投稿時と校正時の通知確認のために以下の手順で運用することにします。
(予約時は不要です)
お手数ですが、ご協力ください。
1.寄稿者及び編集者はフォーラムの
ユーザ登録もおこなう。
*ニュースサイトとフォーラムのユーザ名は同一にしてください。
2.フォーラムユーザ登録時もしくはログイン後に「News site」グループに参加する。
*フォーラムのトップメニュー「
グループ」から
参加登録できます。
*グループ登録はグループモデレータが確認後に有効になります。
3.草稿アップした者は「
ニュースサイト草稿・校正」コーナーに通知トピックを立てる。
*できれば草稿内容も掲載していただくと皆さんで確認できますので助かります。
4.校正した者は「ニュースサイト草稿・校正」コーナーの該当トピックに校正した旨と
その内容をコメントする。
5.校正後、2日以内もしくは2日経過時点で編集者(又は管理者)が公開する。
校正が必要ない場合はそのまま公開する。
また、この運用方法の実施に伴い
「寄稿者登録と翻訳手順案内」を修正しました。
ご不明点などの問合せは、フォーラム内の
「mozillaZine 日本語版について」まで
お寄せください。
News site グループ内では草稿・校正通知を通じてレビューも開始しています。
翻訳と校正に参加くださるメンバーが増える事で刺激し合い、翻訳記事の読みやすさ、
正確さなどの品質と掲載時期の安定性に効果が期待できると考えています。
引き続き参加くださる方を募集しています。
今後も mozillaZine 日本語版をよろしくお願いします。