― MozillaZine.jp フォーラムは Mozilla 製品に関する情報交換の場です ―



All times are UTC + 9 hours

返信する
ユーザー名:
件名:
オプション:
BBCode: ON
[img]: ON
[flash]: OFF
[url]: ON
スマイリー: ON
BBCode を無効にする
フォントサイズ:
フォントカラー
スマイリーを無効にする
URL を自動的にパースしない
ユーザエージェントを表示する
認証コード
KCaptcha by Nikita_Sp
   

トピックのレビュー - ヘッダのリンク
作成者 メッセージ
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
Cai さんが書きました:
大丈夫、きっとすぐに翻訳があがりますよ(ぉ

# 今確認したら Calendar は完成稿に、SeaMonkey も翻訳予約が入ってました

確認しました。
Calendar は翻訳されましたね。
SeaMonkey もそろそろかな。
投稿記事 Posted: 2007年8月06日(月) 20:38
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
Premier さんが書きました:
1.Sunbird / Lightning は 0.5 が正式リリースですので英語版のプロジェクトページに
  リンクした方がいいかと思います。
  翻訳の内部事情は一般ユーザには直接は関係ないところなんで・・・・。
  逆に英語ページしかリンクができないあたりがモチベーションになりません? :wink:
   http://www.mozilla.org/projects/calendar/

2.SeaMonkey 1.1.4 も上記と同様です。
   http://www.mozilla.org/projects/seamonkey/

うーん、実は毎回リンク修正するのが面倒だなぁというのが裏の理由にあったりして :D
大丈夫、きっとすぐに翻訳があがりますよ(ぉ

# 今確認したら Calendar は完成稿に、SeaMonkey も翻訳予約が入ってました
投稿記事 Posted: 2007年8月05日(日) 00:05
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
Cai さんが書きました:
早速変更しました。

おつかれさまでした。
なかなかいい感じになってきましたね。

今頃になって遅いと言われるのを承知で。

1.Sunbird / Lightning は 0.5 が正式リリースですので英語版のプロジェクトページに
  リンクした方がいいかと思います。
  翻訳の内部事情は一般ユーザには直接は関係ないところなんで・・・・。
  逆に英語ページしかリンクができないあたりがモチベーションになりません? :wink:
   http://www.mozilla.org/projects/calendar/

2.SeaMonkey 1.1.4 も上記と同様です。
   http://www.mozilla.org/projects/seamonkey/
投稿記事 Posted: 2007年8月04日(土) 23:31
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
早速変更しました。
Sunbird はともかく Lightning って 2 文字の略なかったなぁと気づき、Calendar にしました。
ついでに Release を Nightly の前にしました。

georgei さんが書きました:
その点さえお含みいただければ、リンクしていただくとモチベーションも上がるかと。 :)

Calendar の草稿もそろそろ完成しそうな気配ですし期待してます 8)
投稿記事 Posted: 2007年8月04日(土) 01:33
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
池田です。お疲れさまです。

SeaMonkey も Calendar / Sunbird も、現状では最新版の和訳あるいは草稿が準備されてますが、Mozilla Japan 翻訳部門としては、今後も最新版の和訳ページが用意される、という保障はできません。
Minimo もそうですけど、コミュニティによる開発プロジェクト・ページの和訳はボランティア・ベースですので。

その点さえお含みいただければ、リンクしていただくとモチベーションも上がるかと。 :)
投稿記事 Posted: 2007年8月04日(土) 01:02
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
製品ページへのリンクの件、Calendar / Sunbird のリンク追加の件、共に賛成です。

Premier さんが書きました:
NVU はどうでしょうかねぇ?

Nvu ですか・・・すでに開発中止となってるんですよね。
Mozilla Suite もリンクは貼ってない事ですし、開発が終了したものは除いた方が良いのではないでしょうか。
投稿記事 Posted: 2007年8月03日(金) 23:08
  記事の件名:  Re: ヘッダのリンク  引用付きで返信する
Cai さんが書きました:
trunk とフォーラムはこのままでいいと思うのですが、リリース版へのリンクをそれぞれのプロダクトページに移しませんか?リリース版をわざわざ ftp に誘導しなくてもいいんじゃないかと思うわけです。

同意します。
製品ページにリンクした方がリリースノートやヘルプ等のページへも移動しやすくなりますので
一般ユーザにはその方が宜しいかと思います。

Calendar / Sunbird については日本語ページが用意されるのを待たないでいいと思います。
用意されたらリンクを変更しましょう。
NVU はどうでしょうかねぇ?
投稿記事 Posted: 2007年8月03日(金) 01:52
  記事の件名:  ヘッダのリンク  引用付きで返信する
管理人の Cai です。
今トップ(ニュースサイトのほうです)のヘッダには開発版 (trunk)、リリース版、当フォーラムへのリンクがあります。
trunk とフォーラムはこのままでいいと思うのですが、リリース版へのリンクをそれぞれのプロダクトページに移しませんか?リリース版をわざわざ ftp に誘導しなくてもいいんじゃないかと思うわけです。

具体的には
fx - http://www.mozilla-japan.org/products/firefox/
tb - http://www.mozilla-japan.org/products/thunderbird/
sm - http://www.mozilla-japan.org/projects/seamonkey/
cm - http://www.caminobrowser.org/

あと Calendar / Sunbird (http://www.mozilla-japan.org/projects/calendar/) も入れてもいいんじゃないかと思います(まだ 0.3.1 のままだけど 0.5 バージョンは草稿段階みたいです)。
# 変わったやつだと fr が nvu へのリンクを置いてます。
投稿記事 Posted: 2007年8月02日(木) 15:21

All times are UTC + 9 hours


ページ移動:  
Powered by MozillaZine.jp® Forum Software © phpBB Group , Almsamim WYSIWYG
Japanese translation principally by ocean