― MozillaZine.jp フォーラムは Mozilla 製品に関する情報交換の場です ―



All times are UTC + 9 hours

返信する
ユーザー名:
件名:
オプション:
BBCode: ON
[img]: ON
[flash]: OFF
[url]: ON
スマイリー: ON
BBCode を無効にする
フォントサイズ:
フォントカラー
スマイリーを無効にする
URL を自動的にパースしない
ユーザエージェントを表示する
認証コード
KCaptcha by Nikita_Sp
   

トピックのレビュー - ベッキー(Becky)からの移行について
作成者 メッセージ
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
kiyo4_k さんが書きました:
余談に余計な情報で申し訳ないですが...
移行を考えている人の理由は様々だと思います。あるメーカでは数年前のBeckyの誤送信バグ以来、自社・子会社・協力会社全体に対してBecky使用禁止令を出しています。私が聞いている範囲においては他の数社も同じように全社的に使用禁止になったまま今に至っています。Outlook Expressについても使用禁止を謳っている会社が多いです。
そういえば・・・Thunderbird導入時にも有った~
Ver.1.0.X時代だけど、バタバタしてて、私に聞いてきた。
「印刷なんだけど」
あ~レターで出るんでしょ?バグですよ~
知っているバグ教えろと言われた・・・聞いてきたの今回初めてでしょが!!

事情が有るか~ウイルス対策ソフトもパターンしくじったのがニュースに成ったし。

GIRIさん、御免なさい進めすぎました・・・でも、これが大きい海なのですよ。
投稿記事 Posted: 2010年3月16日(火) 01:26
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
はらだ さんが書きました:
GIRIさん、本当にその選択で良いのか御一考お願いします。
BeckyはS-JIS流すなんて違反してないし・・・Thunderbirdに劣るとも思えないのです。

せっかく持っている、メーカサポート権を捨てるのは、私なら躊躇します。
余談に余計な情報で申し訳ないですが...
移行を考えている人の理由は様々だと思います。あるメーカでは数年前のBeckyの誤送信バグ以来、自社・子会社・協力会社全体に対してBecky使用禁止令を出しています。私が聞いている範囲においては他の数社も同じように全社的に使用禁止になったまま今に至っています。Outlook Expressについても使用禁止を謳っている会社が多いです。

私はそこまで強制する必要は無いと思うんですけどね。誤送信による情報漏洩なんてPGPやS/MIMEによる暗号化で防げる話しだったので。それにMUAのミスは送信者自身のミスだと思っているので。
ちなみに私はOutlook系に恨みはありません。
投稿記事 Posted: 2010年3月16日(火) 00:56
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
kiki さんが書きました:
OE に恨みでもあるのか知りませんがそんな特定条件を付けてサポートの有無を
語る必要はないでしょう。
OEに恨みが無い人は、幸せな人です。(ほぼ、八つ当たりです。)
私は、凄くいじめれれたよ~S-JISでメール流すな!!
何、ウイルス感染してるんだ!!てな具合です。

ほんで、Thunderbirdへ乗り換えて、意地に成って勉強した。
今は、寛大で良いですね~

GIRIさん、本当にその選択で良いのか御一考お願いします。
BeckyはS-JIS流すなんて違反してないし・・・Thunderbirdに劣るとも思えないのです。

せっかく持っている、メーカサポート権を捨てるのは、私なら躊躇します。
投稿記事 Posted: 2010年3月15日(月) 23:48
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
 
移行する際はしばらく併用してみて目的にかなったものかどうかいろんな角度から
吟味してみることをお勧めします。

なぜかというとメッセージデータを始めとした各種データの移行は何度繰り返しても
いいほど簡単なもんじゃないからです。
バックアップを取っていたとしても移行作業は結構邪魔くさいものです。


【余談で申し訳ありません】
Thunderbird に移行して良いかどうかを判断するのはそれを利用するユーザです。
はらださんではありません。
また Cai さんや私の実力は関係ありませんよ。
 
OE に恨みでもあるのか知りませんがそんな特定条件を付けてサポートの有無を
語る必要はないでしょう。
このフォーラムは Mozilla の普及と啓蒙を目的としたところですよ。
Mozilla 製品を使いたい、検討しているという方には気持ちよくサポートするのがま
ず基本でしょう。
質問投稿された方に失礼ですよ。
 
投稿記事 Posted: 2010年3月15日(月) 00:23
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
Caiさんもkikiさんも実力有りすぎます。
私もGIRIさんがOE転向なら全力サポートします。

BeckyからThunderbirdで、この質問です。
本当にThunderbirdにして良いのか
もう一度考えて欲しい

「いのなかのかわずたいかいをしらず」
「されどてんのたかさをしる」

方法は説明されてます。

大きな海は、つらい事が有ります、覚悟して下さい。
最初からと後からでは、相当の差があるのです。(比べてしまうから)
それを質問したら、痛い事を言われたりするんです(^^;
投稿記事 Posted: 2010年3月14日(日) 23:05
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
 
*質問・投稿する前に フォーラムの利用について をきちんと読みましょう。
*環境として OS の種類、Thunderbird のバージョンぐらいは書き添えましょう。
*質問した後は結果や経過を必ず書くようにしましょう。


私も Becky! からの移行組ですよ。
(正確には併用ですが・・・)

はらだ さんが書きました:
なんで、Beckyからなのでしょう?

他のメールクライアントから移行する理由を説明しなくちゃいけなんですか。
どんなメールクライアントから移行しようがいいじゃないですか。

はらだ さんが書きました:
Thunderbirdにそこまでして乗り換える魅力有るのか・・・

魅力があるかどうかは移行したい方が思い、判断し、決めることでしょう。
その魅力は人それぞれなんでは?

GIRI さんが書きました:
メール、アドレスの移行の要領について教えて下さい。

Becky! で使用しているメッセージデータ、アドレス帳データを Thunderbird で
利用できるように変換して移動させるのが要領です。
そのためにはツールを利用するのが簡単でいいかと思います。

以下を参照してみてください。
【ツール類】
CircleBeckyの詳細情報 : Vector

【ドキュメント類】
Windows/Mozilla Thunderbird/Becky2からの移行 - cubic9.com
Becky!2 から Mozilla Thunderbird への移行 - World Wide Walker
 
投稿記事 Posted: 2010年3月14日(日) 21:18
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
はらだ さんが書きました:
なんで、Beckyからなのでしょう?
RimArtsから手厚いサポート受けれるのを、捨てるの?

Thunderbirdにそこまでして乗り換える魅力有るのか・・・

Becky から Thunderbird に乗り換えた私が通りますよ 8)

数年前のことなので記憶が定かではありませんが、たしかプラグインを使って Becky! から mbox 形式でエクスポート、Thunderbird のプロファイルフォルダに mbox ファイルを放り込む、という方法だったと思います。
google などで「Becky! mbox」などのキーワードで検索してみてください。
RimArts の BBS などにも情報があったと思います。
投稿記事 Posted: 2010年3月14日(日) 17:56
  記事の件名:  Re: ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
なんで、Beckyからなのでしょう?
RimArtsから手厚いサポート受けれるのを、捨てるの?

Thunderbirdにそこまでして乗り換える魅力有るのか・・・

OSくらい書いてください・・・Thunderbirdは3.0.3だろうけど?
投稿記事 Posted: 2010年3月14日(日) 17:14
  記事の件名:  ベッキー(Becky)からの移行について  引用付きで返信する
メール、アドレスの移行の要領について教えて下さい。
投稿記事 Posted: 2010年3月14日(日) 08:41

All times are UTC + 9 hours


ページ移動:  
Powered by MozillaZine.jp® Forum Software © phpBB Group , Almsamim WYSIWYG
Japanese translation principally by ocean